,

NORSK DONALD 2-PÅ GODT NORSK

Forlag: Egmont

Utgitt: 2021

208 sider, Innbundet
ISBN: 9788242965585
kr349.00

På lager

Beskrivelse

En vandring gjennom Norges Donald-historie! Da tittelen «På godt norsk» ble klar, viste det seg at «den vanskelige andreboken» (eller kanskje heller «den vanskelige andeboken») i denne serien ikke ble vanskelig i det hele tatt. Språk og oversettelse bød det på en palett full av farger og muligheter: Den oppsiktsvekkende språkstriden etter utgivelsen av «Eggmysteriet» på vossamål i 1963, hvordan Donald Duck & Co garanterte foreldre godt språk ved å utstyre oversetterne Helene C. Kløvstad og Vivi Aagaard med tittelen «lærerinne» i kolofonen, fornorskningen av karakterenes navn, at noen historier ikke bare måtte oversettes, men gjendiktes; flere ganger med et resultat av høy kunstnerisk verdi, at Don Rosa foretrekker skilt og lydord på originalspråket, den krevende balansegangen mellom korrekthet og sprelskhet … Det manglet ikke på interessante ting å gripe fatt i.

Mest av alt, gir selvsagt denne boken oss et påskudd til å trykke gode, lattervekkende historier som sprudler av språklig kreativitet og overskudd. Historier som har introdusert ord og vendinger talløse nordmenn har sitert til hverandre i skolegårder og over lunsjbord i generasjoner. Kanskje til og med gående på Vossevangen med ein sylvknapp i trøya.

Tilleggsinformasjon

Forfatter

Forlag

Språk

Norsk

Innbinding

Innbundet

Oversetter
Illustratør